Page 150 - RIVISTA NOIQUI GIUGNO 2021
P. 150
MOTHER
At the time of birth,
Mother rejoices in pain, baby cries
Earth breaks, seed sprouts.
Welcoming their brush with death.
At the time of growth,
Mother sweats, child thrives,
Soil softens, plant flourishes.
They keep pushing forth
At the time of maturity MADRE
Mother supports, child excels
Soil sacrifices its all, plant ripens. Al momento della nascita,
It's the moment of their vanity. La mamma gioisce per il dolore, il bam-
bino piange
At the time of fruition La terra si rompe, il seme germoglia.
Mother sublimes, her child establishes Accogliendo il loro incontro con la
new ventures, morte.
Soil weakens, harvest feeds thousands
of mouths. Al momento della crescita,
Time for adulation. La madre suda, il bambino prospera,
Il terreno si ammorbidisce, la pianta
Mother and Mother Earth fiorisce.
Without one or both Continuano ad andare avanti
Imagine a world?
Unimaginable! Indeed. Al momento della maturità
©®P E M PRASANTHI La madre sostiene, il bambino eccelle
(P ESTHER M P) Il suolo sacrifica tutto, la pianta matura.
@INTROVERT'SINDULGENCE È il momento della loro vanità.
Al momento della fruizione
La madre sublima, il figlio stabilisce
nuove imprese,
Il suolo si indebolisce, il raccolto nutre
migliaia di bocche.
Tempo per l'adulazione.
Madre e Madre Terra
Senza uno o entrambi
Immagina un mondo?
Inimmaginabile! Infatti.
© ®P E M PRASANTHI
(P ESTER M P)
@ INTROVERT'SINDULGENCE
150
periodico mensile del gruppo NOIQUI